Hinking in Saint Martin sous Montaigu SM1 : Balade verte De Château-Beau aux orchidées

Loop ,  Natural ,  Oenological ,  Walks and hikes ,  Walking/pedestrian at Saint-Martin-sous-Montaigu

4.3 km
Loop
Walking/pedestrian
1h 20min
Easy
Saint-Martin-Sous-Montaigu-vallee-des-vaux-OT (9).JPGOffice de tourisme
Saint-Martin-Sous-Montaigu-eglise-mairie-patrimoine-OT (16).JPGOffice de Tourisme
Saint-Martin-Sous-Montaigu-vallee-des-vaux-OT (1).JPGOffice de Tourisme
  • This walk offers a magnificent view of the Valley of Vaux. Walking the botanical path, in a sumptuous setting, you will be able to appreciate the diversity and the beauty of the exceptional flora and characteristic of the calcareous lawn of the Côte Chalonnaise.

    This walk offers a magnificent view of the Valley of Vaux. Walking the botanical path, in a sumptuous setting, you will be able to appreciate the diversity and the beauty of the exceptional flora and characteristic of the calcareous lawn of the Côte Chalonnaise. Finding the starting point: Coming from Mercurey by the D155, cross the village straight up to a small plot. After the plot take the first street on the right and it is at the end of the street, on the car park said Bouères. In front of the totem of departure, climb facing you, rue du Clos de Montaigu. Then take the 1st road on the left. Location "Shooting Range". Continue the main path, stony. At the top of the hill, turn left. To note, presence of a cadol on your right, in the wall. At the Cross of Theu (1), beautiful point of view. Continue the path along the vineyard on the right, and on the edge of the rock to your left. You arrive on the botanical trail. Continue straight until the big stones block the way. The trail is strictly forbidden to both wheels and riders from here. Pass the stones, continue the botanical trail. From the indication "hazel", passage of the first wall of the oppidum. Three panels, on which are pictures of the exceptional flora of this calcareous lawn, have been placed on your way. The trail narrows, walk along the cliff. Variation: the most curious can venture on the right, on the wall (2nd wall of the barred spur), they can continue to follow the wall and join the marked path. Beautiful point of view on the villages of Saint-Jean-de-Vaux and Saint-Denis-de-Vaux. Always follow the cliff. Watch out for slips. The path goes down. Intersection, turn left (2), a wider path, stony, continue to descend, turn S, beautiful view of the castle farm Blaisy. Beautiful landscape of vineyards and pastures. In front of you Montabon, the culminating point of the sector, 480 m, continue until the indicative totem of the cross of the Elm. Turn left, path between hedge and meadow, always wet. Arrival at the totem of Châteaubeau, turn left, tighten on your left. Facing you, the head of the rocky outcrop, continue the paved road (left vineyard appellation Mercurey, right appellation Burgundy in the town of Saint-Jean-de-Vaux). At the foot of the rocks, the chance of plowing has revealed many prehistoric vestiges (3). Continue down this road, arriving at the Bouères car park.
  • Difference in height
    156.52 m
  • Documentation
    GPX / KML files allow you to export the trail of your hike to your GPS (or other navigation tool)
Points of interest
1 1
A la Croix du Theu (1), beau point de vue. Continuer le sentier en bordure de vigne à droite, et en bordure de roche à votre gauche. Vous arrivez sur le sentier botanique. Continuer tout droit jusqu'aux grosses pierres qui barrent le chemin. Le sentier est strictement interdit aux deux roues et aux cavaliers à partir d'ici. Passer les pierres, continuer le sentier botanique. A partir de l'indication «noisetier», passage du 1er mur d'enceinte de l'oppidum. Trois
panneaux, sur lesquels figurent des photos de la flore exceptionnelle de cette pelouse calcicole, ont été placés sur votre chemin. Le sentier se rétrécit, cheminer en bord de falaise. Variante : les plus curieux peuvent s'aventurer à droite, sur le murger (2e mur d'enceinte de l'éperon barré), ils peuvent continuer à suivre le mur et rejoindre le chemin balisé. Beau point de vue sur les villages de Saint-Jean-de-Vaux et Saint- Denis-de-Vaux. Toujours suivre la falaise. Attention aux glissades. Le chemin redescend.
2 2
Intersection, prendre à gauche (2), un chemin plus large, pierreux, continuer à descendre, virage en S, belle vue sur la ferme-château de Blaisy. Beau paysage de vigne et de pâture. Face à vous le Montabon, le point culminant du secteur, 480 m, continuer jusqu'au totem indicatif de la croix de l'Orme. Tourner à gauche, chemin entre haie et
prés, toujours humide. Arrivée au totem de Châteaubeau, tourner à gauche, serrer sur votre gauche. Face à vous, la tête de l'éperon rocheux, continuer la route goudronnée (à gauche vignoble appellation Mercurey, à droite appellation Bourgogne sur la commune de Saint-Jean-de-Vaux).
3 3
Au pied des roches, le hasard des labours a laissé apparaître de nombreux vestiges préhistoriques (3). Continuer de descendre cette route, arrivée au parking des Bouères.
157 meters of difference in height
  • Start altitude : 262 m
  • End altitude : 263 m
  • Maximum altitude : 385 m
  • Minimum altitude : 262 m
  • Total positive elevation : 157 m
  • Total negative elevation : -156 m
  • Max positive elevation : 102 m
  • Min positive elevation : -60 m